Keigo 5-Level Transform
Keigo Map: "来る" vs "出る"
Master the social hierarchies of Japanese speech by converting levels.
" 来る " (to come)
謙譲語 (Humble)
お来しする
尊敬語 (Respectful)
お来しになる
丁寧語 (Polite)
来します
普通体 (Plain)
来る
スラング (Slang)
来る
" 出る " (to exit, to leave, to come out)
謙譲語 (Humble)
お出しする
尊敬語 (Respectful)
お出しになる
丁寧語 (Polite)
出します
普通体 (Plain)
出る
スラング (Slang)
出る
Keigo System & Pragmatic Usage
Japanese has an intricate honorific system (Keigo) that transforms words across 5 levels of politeness depending on social relationships.
Review the complete catalog comparing "来る" and "出る" below.
Humble (Kenjougo) lowers yourself, Respectful (Sonkeigo) raises the listener, Polite (Teineigo) is standard formal, Plain is standard casual, and Slang is extreme casual for friends.
Pragmatic Keigo Test
Which Keigo form perfectly fits this specific social scenario?
Fill in the blank with the correct level form for a Humble (Kenjougo) context: "そのお仕事を丁寧にお来しいたします。" (Bilingual Meaning: "I will humble-to come that work.")
🎉 Correct Answer!
Correct! "お来しする" is the Humble form used to lower yourself before superordinate listeners.