Kanji Homophone Battle
Pronunciation Trap: "もつ (motsu)"
Same sound, completely different Kanji! Choose the right conceptual writing.
Kanji Option A
もつ
もつ (motsu)
N5 / CEFR
VS
Kanji Option B
持つ
もつ (motsu)
N4 / CEFR
Nuance Contrast & Translation Difference
In Japanese, many words share the exact same pronunciation "もつ (motsu)" but are written with different Kanji, changing the meaning entirely.
- もつ (Level: N5): Translates to "to hold, to carry" and is used when Transitive verb. Refers to physically holding something in one's hand, or possessing an item. Can also mean 'to last'.
- 持つ (Level: N4): Maps to "to hold, to have" and carries the nuance of Can mean 'to hold' an object in hand or 'to possess/have' something.
Bilingual Context for "もつ"
カバンを持ちます。
I carry a bag.
Bilingual Context for "持つ"
傘を持っていますか?
Do you have an umbrella?
Kanji Selection Quiz
Which Kanji perfectly fits this blank space?
Which Kanji perfectly fits the blank: "カバンを持ちます。" (Meaning: "I carry a bag.")
🎉 Correct Answer!
Correct! "もつ" is used for "to hold, to carry" in the context: "I carry a bag.".