Kanji Homophone Battle
Pronunciation Trap: "ふうとう (fūtō)"
Same sound, completely different Kanji! Choose the right conceptual writing.
Kanji Option A
ふうとう
ふうとう (fūtō)
N5 / CEFR
VS
Kanji Option B
封筒
ふうとう (fūtō)
N4 / CEFR
Nuance Contrast & Translation Difference
In Japanese, many words share the exact same pronunciation "ふうとう (fūtō)" but are written with different Kanji, changing the meaning entirely.
- ふうとう (Level: N5): Translates to "envelope" and is used when Used to enclose letters, documents, or money before mailing or handing over..
- 封筒 (Level: N4): Maps to "envelope" and carries the nuance of 手紙や書類などを入れて郵便で送るための紙の袋です。一枚の紙を折って作ることもあります。.
Bilingual Context for "ふうとう"
手紙をふうとうに入れました。
I put the letter in an envelope.
Bilingual Context for "封筒"
手紙を封筒に入れてポストに入れました。
I put the letter in an envelope and put it in the mailbox.
Kanji Selection Quiz
Which Kanji perfectly fits this blank space?
Which Kanji perfectly fits the blank: "手紙を ___ に入れました。" (Meaning: "I put the letter in an envelope.")
🎉 Correct Answer!
Correct! "ふうとう" is used for "envelope" in the context: "I put the letter in an envelope.".