Kanji Homophone Battle
Pronunciation Trap: "なくす (nakusu)"
Same sound, completely different Kanji! Choose the right conceptual writing.
Kanji Option A
なくす
なくす (nakusu)
N4 / CEFR
VS
Kanji Option B
失くす
なくす (nakusu)
N4 / CEFR
Nuance Contrast & Translation Difference
In Japanese, many words share the exact same pronunciation "なくす (nakusu)" but are written with different Kanji, changing the meaning entirely.
- なくす (Level: N4): Translates to "to lose (something)" and is used when Transitive verb. Refers to misplacing an item, making it no longer available to oneself. (物を)見つけられなくする。.
- 失くす (Level: N4): Maps to "to lose (something)" and carries the nuance of A transitive verb meaning to unintentionally lose something.
Bilingual Context for "なくす"
財布をなくしてしまいました。
I lost my wallet.
Bilingual Context for "失くす"
鍵を失くしてしまいました。
I lost my key.
Kanji Selection Quiz
Which Kanji perfectly fits this blank space?
Which Kanji perfectly fits the blank: "財布をなくしてしまいました。" (Meaning: "I lost my wallet.")
🎉 Correct Answer!
Correct! "なくす" is used for "to lose (something)" in the context: "I lost my wallet.".