Kanji Homophone Battle
Pronunciation Trap: "つれてくる (tsurete kuru)"
Same sound, completely different Kanji! Choose the right conceptual writing.
Kanji Option A
連れて来る
つれてくる (tsurete kuru)
N4 / CEFR
VS
Kanji Option B
連れてくる
つれてくる (tsurete kuru)
N4 / CEFR
Nuance Contrast & Translation Difference
In Japanese, many words share the exact same pronunciation "つれてくる (tsurete kuru)" but are written with different Kanji, changing the meaning entirely.
- 連れて来る (Level: N4): Translates to "to bring (a person/animal)" and is used when Used specifically for bringing living beings.
- 連れてくる (Level: N4): Maps to "to bring (a person/animal); to take (a person/animal) along" and carries the nuance of 人や動物をある場所へ「一緒に」来ることを表します。「持ってくる.
Bilingual Context for "連れて来る"
友達をパーティーに連れて来ました。
I brought my friend to the party.
Bilingual Context for "連れてくる"
友達をパーティーに連れてきました。
I brought my friend to the party.
Kanji Selection Quiz
Which Kanji perfectly fits this blank space?
Which Kanji perfectly fits the blank: "友達をパーティーに連れて来ました。" (Meaning: "I brought my friend to the party.")
🎉 Correct Answer!
Correct! "連れて来る" is used for "to bring (a person/animal)" in the context: "I brought my friend to the party.".