Kanji Homophone Battle
同音異義語の罠:「つれてくる (tsurete kuru)」
同じ発音で惑わされやすい漢字の正しい使い分けルールをスッキリ理解!
漢字の表現 A
連れて来る
つれてくる (tsurete kuru)
N4 / CEFR
VS
漢字の表現 B
連れてくる
つれてくる (tsurete kuru)
N4 / CEFR
決定的な漢字の意味・使い分けの違い
日本語には、よみがなが同じ「つれてくる (tsurete kuru)」であっても、使う漢字によって意味が全く異なる「同音異義語」が多数存在します。
- 連れて来る: 「to bring (a person/animal)」を指し、Used specifically for bringing living beings (people, animals) towards the speaker or a designated location. For objects, 持って来る (motte kuru) is used.で使われます。
- 連れてくる: 「to bring (a person/animal); to take (a person/animal) along」を表現し、人や動物をある場所へ「一緒に」来ることを表します。「持ってくる (motte kuru)」は物を対象とします。に対して使われます。
「連れて来る」の実用例文
友達をパーティーに連れて来ました。
I brought my friend to the party.
「連れてくる」の実用例文
友達をパーティーに連れてきました。
I brought my friend to the party.
漢字書き分けテスト
文脈の空白に入る最もふさわしい漢字を選びましょう!
次の空欄に入る正しい漢字を選びましょう: "友達をパーティーに連れて来ました。" (英訳: "I brought my friend to the party.")
🎉 正解です!
「連れて来る」が正解です!この文脈は「to bring (a person/animal)」を表現しており、「連れてくる」の意味「to bring (a person/animal); to take (a person/animal) along」とは区別されます。