Kanji Homophone Battle
Pronunciation Trap: "だれ (dare)"
Same sound, completely different Kanji! Choose the right conceptual writing.
Kanji Option A
だれ
だれ (dare)
N5 / CEFR
VS
Kanji Option B
誰
だれ (dare)
N5 / CEFR
Nuance Contrast & Translation Difference
In Japanese, many words share the exact same pronunciation "だれ (dare)" but are written with different Kanji, changing the meaning entirely.
- だれ (Level: N5): Translates to "who" and is used when Interrogative pronoun for people. The polite form is どなた.
- 誰 (Level: N5): Maps to "who" and carries the nuance of 人について尋ねるときに使う疑問詞です。英語の 'Who' にあたります。.
Bilingual Context for "だれ"
あの人はだれですか。
Who is that person?
Bilingual Context for "誰"
あそこにいる人は誰ですか。
Who is that person over there?
Kanji Selection Quiz
Which Kanji perfectly fits this blank space?
Which Kanji perfectly fits the blank: "あの人は ___ ですか。" (Meaning: "Who is that person?")
🎉 Correct Answer!
Correct! "だれ" is used for "who" in the context: "Who is that person?".