🦅 Project Eagle
Kanji Homophone Battle

Pronunciation Trap: "だれ (dare)"

Same sound, completely different Kanji! Choose the right conceptual writing.

Kanji Option A

だれ

だれ (dare)
N5 / CEFR
VS
Kanji Option B

だれ (dare)
N5 / CEFR

Nuance Contrast & Translation Difference

In Japanese, many words share the exact same pronunciation "だれ (dare)" but are written with different Kanji, changing the meaning entirely.
  • だれ (Level: N5): Translates to "who" and is used when Interrogative pronoun for people. The polite form is どなた.
  • (Level: N5): Maps to "who" and carries the nuance of 人について尋ねるときに使う疑問詞です。英語の 'Who' にあたります。.
Mixing these up can easily result in unnatural writing. Look at the bilingual context cards below to master the conceptual boundaries!
Bilingual Context for "だれ"
あの人はだれですか。
Who is that person?
Bilingual Context for "誰"
あそこにいる人は誰ですか。
Who is that person over there?

Kanji Selection Quiz

Which Kanji perfectly fits this blank space?

Which Kanji perfectly fits the blank: "あの人は ___ ですか。" (Meaning: "Who is that person?")
🎉 Correct Answer!

Correct! "だれ" is used for "who" in the context: "Who is that person?".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉