🦅 Project Eagle
Kanji Homophone Battle

Pronunciation Trap: "たくましい (takumashii)"

Same sound, completely different Kanji! Choose the right conceptual writing.

Kanji Option A

たくましい

たくましい (takumashii)
N2 / CEFR
VS
Kanji Option B

逞しい

たくましい (takumashii)
C1 / CEFR

Nuance Contrast & Translation Difference

In Japanese, many words share the exact same pronunciation "たくましい (takumashii)" but are written with different Kanji, changing the meaning entirely.
  • たくましい (Level: N2): Translates to "strong, robust, tough (physically/mentally), sturdy" and is used when Describes a person or organism that is strong, resilient, and vigorous, both physically and mentally. Often implies an ability to overcome hardships..
  • 逞しい (Level: C1): Maps to "robust, sturdy" and carries the nuance of Essential structural term in CEFR C1 vocabulary syllabus..
Mixing these up can easily result in unnatural writing. Look at the bilingual context cards below to master the conceptual boundaries!
Bilingual Context for "たくましい"
彼は精神的にとてもたくましい人だ。
He is a very mentally tough person.
Bilingual Context for "逞しい"
これはとても逞しいですね。
This is very robust, sturdy, isn't it?

Kanji Selection Quiz

Which Kanji perfectly fits this blank space?

Which Kanji perfectly fits the blank: "彼は精神的にとても ___ 人だ。" (Meaning: "He is a very mentally tough person.")
🎉 Correct Answer!

Correct! "たくましい" is used for "strong, robust, tough (physically/mentally), sturdy" in the context: "He is a very mentally tough person.".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉