Kanji Homophone Battle
Pronunciation Trap: "せん (sen)"
Same sound, completely different Kanji! Choose the right conceptual writing.
Kanji Option A
千
せん (sen)
N5 / CEFR
VS
Kanji Option B
線
せん (sen)
N4 / CEFR
Nuance Contrast & Translation Difference
In Japanese, many words share the exact same pronunciation "せん (sen)" but are written with different Kanji, changing the meaning entirely.
- 千 (Level: N5): Translates to "thousand" and is used when A numerical counter for 'thousand'. Its pronunciation can change depending on the preceding number.
- 線 (Level: N4): Maps to "line, string, ray" and carries the nuance of Can refer to a drawn line, a connection line.
Bilingual Context for "千"
この本は千円です。
This book costs one thousand yen.
Bilingual Context for "線"
この紙に線を引いてください。
Please draw a line on this paper.
Kanji Selection Quiz
Which Kanji perfectly fits this blank space?
Which Kanji perfectly fits the blank: "この本は ___ 円です。" (Meaning: "This book costs one thousand yen.")
🎉 Correct Answer!
Correct! "千" is used for "thousand" in the context: "This book costs one thousand yen.".