Kanji Homophone Battle
Pronunciation Trap: "しはらい (shiharai)"
Same sound, completely different Kanji! Choose the right conceptual writing.
Kanji Option A
支払い
しはらい (shiharai)
N4 / CEFR
VS
Kanji Option B
支払
しはらい (shiharai)
N3 / CEFR
Nuance Contrast & Translation Difference
In Japanese, many words share the exact same pronunciation "しはらい (shiharai)" but are written with different Kanji, changing the meaning entirely.
- 支払い (Level: N4): Translates to "payment" and is used when Nouns that refer to the act of paying money for goods or services. Often used in conjunction with する.
- 支払 (Level: N3): Maps to "payment" and carries the nuance of Refers to the act of paying money for goods, services, or bills. Often used with する as a verb.
Bilingual Context for "支払い"
この商品の支払いはクレジットカードでできますか?
Can I pay for this product by credit card?
Bilingual Context for "支払"
レストランでの支払いはカードで済ませました。
I completed the payment at the restaurant by card.
Kanji Selection Quiz
Which Kanji perfectly fits this blank space?
Which Kanji perfectly fits the blank: "この商品の ___ はクレジットカードでできますか?" (Meaning: "Can I pay for this product by credit card?")
🎉 Correct Answer!
Correct! "支払い" is used for "payment" in the context: "Can I pay for this product by credit card?".