Kanji Homophone Battle
Pronunciation Trap: "しかも (shikamo)"
Same sound, completely different Kanji! Choose the right conceptual writing.
Kanji Option A
しかも
しかも (shikamo)
N3 / CEFR
VS
Kanji Option B
然も
しかも (shikamo)
N2 / CEFR
Nuance Contrast & Translation Difference
In Japanese, many words share the exact same pronunciation "しかも (shikamo)" but are written with different Kanji, changing the meaning entirely.
- しかも (Level: N3): Translates to "moreover; furthermore; what's more; besides" and is used when Connects two sentences or clauses, adding more information or emphasizing a point, often implying that the second point is even more significant or surprising than the first..
- 然も (Level: N2): Maps to "moreover, furthermore, what's more, and yet" and carries the nuance of Used to add another, often more significant or surprising, point or condition to what has just been stated. It can intensify, clarify, or simply add to the previous statement. 「その上」「そればかりか」といった追加・強調のニュアンス。.
Bilingual Context for "しかも"
彼女は美しく、しかも頭がいい。
She is beautiful, and what's more, she is intelligent.
Bilingual Context for "然も"
このレストランは美味しい。しかも値段も手頃だ。
This restaurant is delicious. What's more, the prices are reasonable.
Kanji Selection Quiz
Which Kanji perfectly fits this blank space?
Which Kanji perfectly fits the blank: "彼女は美しく、 ___ 頭がいい。" (Meaning: "She is beautiful, and what's more, she is intelligent.")
🎉 Correct Answer!
Correct! "しかも" is used for "moreover; furthermore; what's more; besides" in the context: "She is beautiful, and what's more, she is intelligent.".