Kanji Homophone Battle
Pronunciation Trap: "こうざ (kouza)"
Same sound, completely different Kanji! Choose the right conceptual writing.
Kanji Option A
口座
こうざ (kouza)
N3 / CEFR
VS
Kanji Option B
講座
こうざ (kouza)
B2 / CEFR
Nuance Contrast & Translation Difference
In Japanese, many words share the exact same pronunciation "こうざ (kouza)" but are written with different Kanji, changing the meaning entirely.
- 口座 (Level: N3): Translates to "account (bank, etc.)" and is used when Refers specifically to a financial account, such as a bank account or savings account. 銀行や郵便局などで開設する預貯金用の金融アカウントを指します。.
- 講座 (Level: B2): Maps to "course, lecture" and carries the nuance of Essential structural term in CEFR B2 vocabulary syllabus..
Bilingual Context for "口座"
新しい銀行口座を開設しました。
I opened a new bank account.
Bilingual Context for "講座"
私は講座に興味があります。
I am interested in course, lecture.
Kanji Selection Quiz
Which Kanji perfectly fits this blank space?
Which Kanji perfectly fits the blank: "新しい銀行 ___ を開設しました。" (Meaning: "I opened a new bank account.")
🎉 Correct Answer!
Correct! "口座" is used for "account (bank, etc.)" in the context: "I opened a new bank account.".