🦅 Project Eagle
Kanji Homophone Battle

Pronunciation Trap: "かいざん (kaizan)"

Same sound, completely different Kanji! Choose the right conceptual writing.

Kanji Option A

改ざん

かいざん (kaizan)
N2 / CEFR
VS
Kanji Option B

改竄

かいざん (kaizan)
N1 / CEFR

Nuance Contrast & Translation Difference

In Japanese, many words share the exact same pronunciation "かいざん (kaizan)" but are written with different Kanji, changing the meaning entirely.
  • 改ざん (Level: N2): Translates to "falsification, alteration, tampering (of data, documents, etc.)" and is used when Refers to the act of illegally or deceptively changing written documents, data, or records..
  • 改竄 (Level: N1): Maps to "falsification, tampering, alteration (of records, data)" and carries the nuance of Refers to intentionally altering documents, data, or records with malicious intent to deceive, mislead, or commit fraud. It implies a negative and often illegal act..
Mixing these up can easily result in unnatural writing. Look at the bilingual context cards below to master the conceptual boundaries!
Bilingual Context for "改ざん"
そのデータは改ざんされた疑いがある。
There is a suspicion that the data was falsified.
Bilingual Context for "改竄"
彼は会社の会計記録を改竄した罪で告発された。
He was accused of falsifying the company's accounting records.

Kanji Selection Quiz

Which Kanji perfectly fits this blank space?

Which Kanji perfectly fits the blank: "そのデータは ___ された疑いがある。" (Meaning: "There is a suspicion that the data was falsified.")
🎉 Correct Answer!

Correct! "改ざん" is used for "falsification, alteration, tampering (of data, documents, etc.)" in the context: "There is a suspicion that the data was falsified.".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉