Kanji Homophone Battle
同音異義語の罠:「おびただしい (obitadashii)」
同じ発音で惑わされやすい漢字の正しい使い分けルールをスッキリ理解!
漢字の表現 A
おびただしい
おびただしい (obitadashii)
N2 / CEFR
VS
漢字の表現 B
夥しい
おびただしい (obitadashii)
N2 / CEFR
決定的な漢字の意味・使い分けの違い
日本語には、よみがなが同じ「おびただしい (obitadashii)」であっても、使う漢字によって意味が全く異なる「同音異義語」が多数存在します。
- おびただしい: 「countless, enormous, immense (in number or quantity)」を指し、Used to describe a very large or overwhelming number/quantity of something, often implying a sense of being countless or vast. It has a slightly more literary or formal feel than 「とても多い」.で使われます。
- 夥しい: 「immense, vast, countless, enormous」を表現し、Expresses an extremely large amount or number. Often implies a surprising or overwhelming quantity, sometimes with a slightly negative connotation. 「非常に多い、数えきれないほど」という意味。に対して使われます。
「おびただしい」の実用例文
事故現場にはおびただしい数の野次馬が集まっていた。
An enormous number of onlookers had gathered at the accident scene.
「夥しい」の実用例文
その災害は、夥しい数の犠牲者を出した。
The disaster resulted in an immense number of casualties.
漢字書き分けテスト
文脈の空白に入る最もふさわしい漢字を選びましょう!
次の空欄に入る正しい漢字を選びましょう: "事故現場には ___ 数の野次馬が集まっていた。" (英訳: "An enormous number of onlookers had gathered at the accident scene.")
🎉 正解です!
「おびただしい」が正解です!この文脈は「countless, enormous, immense (in number or quantity)」を表現しており、「夥しい」の意味「immense, vast, countless, enormous」とは区別されます。