🦅 Project Eagle
Kanji Homophone Battle

同音異義語の罠:「おととし (ototoshi)」

同じ発音で惑わされやすい漢字の正しい使い分けルールをスッキリ理解!

漢字の表現 A

一昨年

おととし (ototoshi)
N5 / CEFR
VS
漢字の表現 B

おととし

おととし (ototoshi)
N3 / CEFR

決定的な漢字の意味・使い分けの違い

日本語には、よみがなが同じ「おととし (ototoshi)」であっても、使う漢字によって意味が全く異なる「同音異義語」が多数存在します。
  • 一昨年: 「the year before last」を指し、Refers to the year two years prior to the current year. It's a specific past time expression.で使われます。
  • おととし: 「the year before last」を表現し、Refers to two years ago. Similar to 一昨年 (issakunen) but more colloquial. 2年前を指す言葉で、一昨年(いっさくねん)よりも口語的によく使われます。に対して使われます。
これらを混同して書くと不自然になり、ビジネスや文章表現で誤解を招く原因となります。例文を通してそれぞれの固有の役割を理解しましょう。
「一昨年」の実用例文
一昨年、大学を卒業しました。
I graduated from university the year before last.
「おととし」の実用例文
おととし、日本へ旅行に行きました。
I traveled to Japan the year before last.

漢字書き分けテスト

文脈の空白に入る最もふさわしい漢字を選びましょう!

次の空欄に入る正しい漢字を選びましょう: " ___ 、大学を卒業しました。" (英訳: "I graduated from university the year before last.")
🎉 正解です!

「一昨年」が正解です!この文脈は「the year before last」を表現しており、「おととし」の意味「the year before last」とは区別されます。

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉