🦅 Project Eagle
Kanji Homophone Battle

Pronunciation Trap: "いやしい (iyashii)"

Same sound, completely different Kanji! Choose the right conceptual writing.

Kanji Option A

いやしい

いやしい (iyashii)
N2 / CEFR
VS
Kanji Option B

卑しい

いやしい (iyashii)
N2 / CEFR

Nuance Contrast & Translation Difference

In Japanese, many words share the exact same pronunciation "いやしい (iyashii)" but are written with different Kanji, changing the meaning entirely.
  • いやしい (Level: N2): Translates to "greedy; vulgar; base; shabby" and is used when 人柄、態度、見た目などが品がなく、貪欲さや卑しさを感じさせる場合に使う。否定的な意味合いが強い。/ Used to describe someone's character, behavior, or appearance as lacking refinement, suggesting greed, meanness, or vulgarity. It has a strong negative connotation..
  • 卑しい (Level: N2): Maps to "greedy, vulgar, base, ignoble" and carries the nuance of Describes behavior, desires, or character that is considered low, mean, or excessively greedy. Can also refer to a humble social status..
Mixing these up can easily result in unnatural writing. Look at the bilingual context cards below to master the conceptual boundaries!
Bilingual Context for "いやしい"
彼はいつもいやしい目で食べ物を見ている。
He always looks at food with greedy eyes.
Bilingual Context for "卑しい"
彼は卑しい金銭欲に取り憑かれている。
He is possessed by a base greed for money.

Kanji Selection Quiz

Which Kanji perfectly fits this blank space?

Which Kanji perfectly fits the blank: "彼はいつも ___ 目で食べ物を見ている。" (Meaning: "He always looks at food with greedy eyes.")
🎉 Correct Answer!

Correct! "いやしい" is used for "greedy; vulgar; base; shabby" in the context: "He always looks at food with greedy eyes.".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉