🦅 Project Eagle
Kanji Homophone Battle

Pronunciation Trap: "いっかつ (ikkatsu)"

Same sound, completely different Kanji! Choose the right conceptual writing.

Kanji Option A

一括

いっかつ (ikkatsu)
N2 / CEFR
VS
Kanji Option B

一喝

いっかつ (ikkatsu)
N2 / CEFR

Nuance Contrast & Translation Difference

In Japanese, many words share the exact same pronunciation "いっかつ (ikkatsu)" but are written with different Kanji, changing the meaning entirely.
  • 一括 (Level: N2): Translates to "all together, in a lump, collectively, batch" and is used when Refers to handling multiple items, payments, or tasks at once, rather than individually..
  • 一喝 (Level: N2): Maps to "a sharp scolding; a thunderous reprimand; a roar (of disapproval)" and carries the nuance of Refers to a single, strong, and loud shout or scolding, usually to stop someone or to express strong disapproval. Often used by someone in authority..
Mixing these up can easily result in unnatural writing. Look at the bilingual context cards below to master the conceptual boundaries!
Bilingual Context for "一括"
引っ越し料金は、まとめて一括で支払いました。
I paid the moving fees all at once.
Bilingual Context for "一喝"
先生は騒いでいる生徒たちに一喝した。
The teacher gave a sharp scolding to the noisy students.

Kanji Selection Quiz

Which Kanji perfectly fits this blank space?

Which Kanji perfectly fits the blank: "引っ越し料金は、まとめて ___ で支払いました。" (Meaning: "I paid the moving fees all at once.")
🎉 Correct Answer!

Correct! "一括" is used for "all together, in a lump, collectively, batch" in the context: "I paid the moving fees all at once.".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉