🦅 Project Eagle
Synonym Comparison

類義語比較:「送ります」と「もっていく」

日本語学習者が必ずつまずく類義語の違い・境界線をクリアに解決!

日本語の表現 A

送ります

おくります (okurimasu)
N5 / CEFR Syllabus
VS
日本語の表現 B

もっていく

もっていく (motte iku)
N5 / CEFR Syllabus

使い分けの基準・文化的文脈

日本語の「送ります」と「もっていく」は、非常に似ていますが異なる文脈で使用されます。 送ります(おくります (okurimasu))は「to send, to escort」を意味し、Polite form of 送る (okuru). Can mean to send mail, a message, or a gift, or to see someone off/escort them. Context is key.を指します。 対照的に、もっていく(もっていく (motte iku))は「to take (something somewhere)」を指し、Implies moving an object away from the current location towards another. '持っていく (motte iku)' literally means 'to hold and go'.を表現します。状況に応じて正しく使い分けましょう。
「送ります」の実用例文
友達にメールを送ります。
I send an email to my friend.
「もっていく」の実用例文
明日、傘を持っていくのを忘れないでください。
Please don't forget to take your umbrella tomorrow.

使い分け確認クイズ

文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選びましょう!

次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "友達にメールを ___ 。" (英訳: "I send an email to my friend.")
🎉 正解です!

「送ります」が正解です!この文脈は「I send an email to my friend.」という意味を美しく表現しており、「もっていく」のニュアンスとは区別されます。