🦅 Project Eagle
Synonym Comparison

The Nuance Difference: "話します" vs "とおく"

Master the exact conceptual boundary between these Japanese terms.

Japanese Term A

話します

はなします (hanashimasu)
N5 / CEFR Syllabus
VS
Japanese Term B

とおく

とおく (tooku)
N5 / CEFR Syllabus

Nuance Contrast & Social Differences

In Japanese, both 話します and とおく are often translated to English but have distinct usages. 話します (はなします (hanashimasu)) represents "to speak, to talk (polite form)" (Level: N5) and typically represents Polite form of 話す. On the other hand, とおく (とおく (tooku)) translates to "far, distant" (Level: N5) and is used for Describes distance. Opposite of ちかく. Mixing these up can sound unnatural to native Japanese speakers!
Bilingual Sentence for "話します"
友達と話します。
I talk with my friends.
Bilingual Sentence for "とおく"
わたしの家は会社から遠いです。
My house is far from the office.

Nuance Mastery Quiz

Which Japanese word perfectly fits this blank space?

Fill in the blank: "友達と ___ 。" (Meaning: "I talk with my friends.")
🎉 Correct Answer!

Remember: "話します" fits here because it represents "to speak, to talk (polite form)" in the context: "I talk with my friends.".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉