Synonym Comparison
類義語比較:「言います」と「治る」
日本語学習者が必ずつまずく類義語の違い・境界線をクリアに解決!
日本語の表現 A
言います
いいます (iimasu)
N5 / CEFR Syllabus
VS
日本語の表現 B
治る
なおる (naoru)
N4 / CEFR Syllabus
使い分けの基準・文化的文脈
日本語の「言います」と「治る」は、非常に似ていますが異なる文脈で使用されます。
言います(いいます (iimasu))は「to say, to tell」を意味し、Polite form of 言う (iu). Used to express speaking or telling something to someone.を指します。
対照的に、治る(なおる (naoru))は「to be cured, to get well (intransitive) / to be repaired, to be fixed (intransitive)」を指し、Used for illnesses getting better (病気が治る) or broken things being repaired (時計が治る). Emphasizes the state of being recovered/fixed, without specifying who did it.を表現します。状況に応じて正しく使い分けましょう。
「言います」の実用例文
先生にありがとうと言います。
I say thank you to the teacher.
「治る」の実用例文
風邪が治りました。
My cold got better.
使い分け確認クイズ
文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選びましょう!
次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "先生にありがとうと ___ 。" (英訳: "I say thank you to the teacher.")
🎉 正解です!
「言います」が正解です!この文脈は「I say thank you to the teacher.」という意味を美しく表現しており、「治る」のニュアンスとは区別されます。