Synonym Comparison
類義語比較:「言います」と「ぜんぜん」
日本語学習者が必ずつまずく類義語の違い・境界線をクリアに解決!
日本語の表現 A
言います
いいます (iimasu)
N5 / CEFR Syllabus
VS
日本語の表現 B
ぜんぜん
ぜんぜん (zenzen)
N4 / CEFR Syllabus
使い分けの基準・文化的文脈
日本語の「言います」と「ぜんぜん」は、非常に似ていますが異なる文脈で使用されます。
言います(いいます (iimasu))は「to say, to tell」を意味し、Polite form of 言う (iu). Used to express speaking or telling something to someone.を指します。
対照的に、ぜんぜん(ぜんぜん (zenzen))は「not at all (used with negative)」を指し、Adverb always used with a negative verb or adjective to express 'not at all' or 'not in the least' (e.g., ぜんぜん分かりません / ぜんぜん大丈夫じゃない). Stronger negative than 'あまり'.を表現します。状況に応じて正しく使い分けましょう。
「言います」の実用例文
先生にありがとうと言います。
I say thank you to the teacher.
「ぜんぜん」の実用例文
私は韓国語がぜんぜん分かりません。
I don't understand Korean at all.
使い分け確認クイズ
文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選びましょう!
次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "先生にありがとうと ___ 。" (英訳: "I say thank you to the teacher.")
🎉 正解です!
「言います」が正解です!この文脈は「I say thank you to the teacher.」という意味を美しく表現しており、「ぜんぜん」のニュアンスとは区別されます。