Synonym Comparison
類義語比較:「複雑」と「単純」
日本語学習者が必ずつまずく類義語の違い・境界線をクリアに解決!
日本語の表現 A
複雑
ふくざつ (fukuzatsu)
N2 / CEFR Syllabus
VS
日本語の表現 B
単純
たんじゅん (tanjun)
N2 / CEFR Syllabus
使い分けの基準・文化的文脈
日本語の「複雑」と「単純」は、非常に似ていますが異なる文脈で使用されます。
複雑(ふくざつ (fukuzatsu))は「complex, complicated」を意味し、Used to describe situations, problems, or mechanisms that are not simple and involve many elements. Often used with `な` as a na-adjective. (状況や問題、仕組みなどが簡単ではなく、多くの要素が絡んでいることを表す。「複雑な問題」のように形容動詞として使うことが多い。)を指します。
対照的に、単純(たんじゅん (tanjun))は「simple, plain」を指し、Describes something straightforward, uncomplicated, or naive. Often used as a na-adjective. It can sometimes imply a lack of depth. (物事が簡単で、込み入っていないこと、あるいは考え方が素直で深みがないことを表す。「単純な考え」のように形容動詞として使うことが多い。)を表現します。状況に応じて正しく使い分けましょう。
「複雑」の実用例文
この機械の操作はとても複雑です。
The operation of this machine is very complex.
「単純」の実用例文
その説明はとても単純で分かりやすかった。
That explanation was very simple and easy to understand.
使い分け確認クイズ
文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選びましょう!
次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "この機械の操作はとても ___ です。" (英訳: "The operation of this machine is very complex.")
🎉 正解です!
「複雑」が正解です!この文脈は「The operation of this machine is very complex.」という意味を美しく表現しており、「単純」のニュアンスとは区別されます。