Synonym Comparison
類義語比較:「笑います」と「おどる」
日本語学習者が必ずつまずく類義語の違い・境界線をクリアに解決!
日本語の表現 A
笑います
わらいます (waraimasu)
N5 / CEFR Syllabus
VS
日本語の表現 B
おどる
おどる (odoru)
N5 / CEFR Syllabus
使い分けの基準・文化的文脈
日本語の「笑います」と「おどる」は、非常に似ていますが異なる文脈で使用されます。
笑います(わらいます (waraimasu))は「to laugh, to smile」を意味し、Verb, polite form. Refers to the act of laughing or smiling. The dictionary form is 笑う (warau).を指します。
対照的に、おどる(おどる (odoru))は「to dance」を指し、Used for performing a dance. (ダンスを踊るときに使います。)を表現します。状況に応じて正しく使い分けましょう。
「笑います」の実用例文
彼女はいつも笑顔で笑います。
She always laughs with a smile.
「おどる」の実用例文
音楽に合わせて踊るのが好きです。
I like to dance to music.
使い分け確認クイズ
文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選びましょう!
次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "彼女はいつも笑顔で ___ 。" (英訳: "She always laughs with a smile.")
🎉 正解です!
「笑います」が正解です!この文脈は「She always laughs with a smile.」という意味を美しく表現しており、「おどる」のニュアンスとは区別されます。