🦅 Project Eagle
Synonym Comparison

類義語比較:「激しい」と「親しい」

日本語学習者が必ずつまずく類義語の違い・境界線をクリアに解決!

日本語の表現 A

激しい

はげしい (hageshii)
B1 / CEFR Syllabus
VS
日本語の表現 B

親しい

したしい (shitashii)
B1 / CEFR Syllabus

使い分けの基準・文化的文脈

日本語の「激しい」と「親しい」は、非常に似ていますが異なる文脈で使用されます。 激しい(はげしい (hageshii))は「violent, intense」を意味し、(CEFR B1語彙シラバスにおける重要表現です。)を指します。 対照的に、親しい(したしい (shitashii))は「intimate, close」を指し、(CEFR B1語彙シラバスにおける重要表現です。)を表現します。状況に応じて正しく使い分けましょう。
「激しい」の実用例文
これはとても激しいですね。
This is very violent, intense, isn't it?
「親しい」の実用例文
これはとても親しいですね。
This is very intimate, close, isn't it?

使い分け確認クイズ

文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選びましょう!

次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "これはとても ___ ですね。" (英訳: "This is very violent, intense, isn't it?")
🎉 正解です!

「激しい」が正解です!この文脈は「This is very violent, intense, isn't it?」という意味を美しく表現しており、「親しい」のニュアンスとは区別されます。

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉