🦅 Project Eagle
Synonym Comparison

類義語比較:「急ぎます」と「届く」

日本語学習者が必ずつまずく類義語の違い・境界線をクリアに解決!

日本語の表現 A

急ぎます

いそぎます (isogimasu)
N5 / CEFR Syllabus
VS
日本語の表現 B

届く

とどく (todoku)
N4 / CEFR Syllabus

使い分けの基準・文化的文脈

日本語の「急ぎます」と「届く」は、非常に似ていますが異なる文脈で使用されます。 急ぎます(いそぎます (isogimasu))は「to hurry」を意味し、Intransitive verb. Used to express the act of doing something quickly because of limited time or urgency.を指します。 対照的に、届く(とどく (todoku))は「to reach, to arrive, to be delivered (intransitive)」を指し、物や情報が目的地に到着すること。また、手や声などが届くこと。自動詞。/ For an object or information to arrive at a destination. Also, for one's hand or voice to reach. Intransitive verb.を表現します。状況に応じて正しく使い分けましょう。
「急ぎます」の実用例文
時間がないので、急ぎましょう。
There's no time, so let's hurry.
「届く」の実用例文
昨日、注文した本が家に届きました。
The book I ordered arrived at my house yesterday.

使い分け確認クイズ

文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選びましょう!

次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "時間がないので、急ぎましょう。" (英訳: "There's no time, so let's hurry.")
🎉 正解です!

「急ぎます」が正解です!この文脈は「There's no time, so let's hurry.」という意味を美しく表現しており、「届く」のニュアンスとは区別されます。

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉