🦅 Project Eagle
Synonym Comparison

類義語比較:「思います」と「申し込む」

日本語学習者が必ずつまずく類義語の違い・境界線をクリアに解決!

日本語の表現 A

思います

おもいます (omoimasu)
N5 / CEFR Syllabus
VS
日本語の表現 B

申し込む

もうしこむ (mōshikomu)
N4 / CEFR Syllabus

使い分けの基準・文化的文脈

日本語の「思います」と「申し込む」は、非常に似ていますが異なる文脈で使用されます。 思います(おもいます (omoimasu))は「to think」を意味し、Verb, polite form. Used to express one's thoughts, opinions, or beliefs. Often followed by と. The dictionary form is 思う (omou).を指します。 対照的に、申し込む(もうしこむ (mōshikomu))は「to apply for, to make a reservation, to subscribe」を指し、イベント参加やサービス利用など、何かを正式に願い出ること。他動詞。/ To formally request something, such as participating in an event or using a service. Transitive verb.を表現します。状況に応じて正しく使い分けましょう。
「思います」の実用例文
これはいい本だと思います。
I think this is a good book.
「申し込む」の実用例文
来月の旅行の予約を申し込みました。
I applied for a reservation for next month's trip.

使い分け確認クイズ

文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選びましょう!

次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "これはいい本だと ___ 。" (英訳: "I think this is a good book.")
🎉 正解です!

「思います」が正解です!この文脈は「I think this is a good book.」という意味を美しく表現しており、「申し込む」のニュアンスとは区別されます。