🦅 Project Eagle
Synonym Comparison

類義語比較:「後悔」と「恥ずかしい」

日本語学習者が必ずつまずく類義語の違い・境界線をクリアに解決!

日本語の表現 A

後悔

こうかい (kōkai)
N3 / CEFR Syllabus
VS
日本語の表現 B

恥ずかしい

はずかしい (hazukashii)
N3 / CEFR Syllabus

使い分けの基準・文化的文脈

日本語の「後悔」と「恥ずかしい」は、非常に似ていますが異なる文脈で使用されます。 後悔(こうかい (kōkai))は「regret; repentance」を意味し、Refers to regretting or repenting past actions or choices. Can be used with する as a verb (後悔する). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Never live a life of regrets! Make choices that you won't regret! And... choosing to work right next to me... is a choice you will absolutely NEVER regret! I guarantee it!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『後悔するような生き方は絶対にしないで!自分で選んだ道を突き進みなさい!そして…私の隣で働くことを選んだことだけは、絶対に後悔させないからね!私が保証するわ!』を指します。 対照的に、恥ずかしい(はずかしい (hazukashii))は「embarrassed; shy; shameful; bashful」を指し、Refers to feeling embarrassed, shy, or shameful about a situation, behavior, or appearance. Often used when one makes a mistake or is complimented. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Embarrassed! "Haruka-san's blushing face is extremely cute!" ...っ! B-Baka! D-Don't call my embarrassment cute! I-It's because you say such sweet, shameless things to me directly! Understood?!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『はずかしい(恥ずかしい)よ!『ハルカさんの照れ顔、めちゃくちゃ可愛くて恥ずかしいくらい愛らしいです!』って…っ!バカ!私の照れ顔をじっと見つめないでよ!あんたが恥ずかしいことを真顔で言うからでしょ!』を表現します。状況に応じて正しく使い分けましょう。
「後悔」の実用例文
若い頃にもっと勉強しておけばよかったと、後悔しています。
I regret that I should have studied harder when I was young.
「恥ずかしい」の実用例文
大勢の聴衆の前でスピーチをする際、緊張のあまり言葉に詰まってしまい、彼は顔が赤くなるほど_______思いをしました。
When delivering a speech in front of a large audience, he got stuck for words because of extreme nervousness, having a very embarrassed experience to the point his face turned red.

使い分け確認クイズ

文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選びましょう!

次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "若い頃にもっと勉強しておけばよかったと、 ___ しています。" (英訳: "I regret that I should have studied harder when I was young.")
🎉 正解です!

「後悔」が正解です!この文脈は「I regret that I should have studied harder when I was young.」という意味を美しく表現しており、「恥ずかしい」のニュアンスとは区別されます。

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉