Synonym Comparison
類義語比較:「待ちます」と「くれる」
日本語学習者が必ずつまずく類義語の違い・境界線をクリアに解決!
日本語の表現 A
待ちます
まちます (machimasu)
N5 / CEFR Syllabus
VS
日本語の表現 B
くれる
くれる (kureru)
N4 / CEFR Syllabus
使い分けの基準・文化的文脈
日本語の「待ちます」と「くれる」は、非常に似ていますが異なる文脈で使用されます。
待ちます(まちます (machimasu))は「to wait」を意味し、Polite form of 待つ. Used for waiting for someone or something. (待つの丁寧形。人や物を待つ際に使われます。)を指します。
対照的に、くれる(くれる (kureru))は「to give (from someone else to speaker/group)」を指し、Used when 'someone else' gives something to 'me' or 'my group'. It emphasizes the benefit to the receiver. 「~て くれる」 means 'someone does something for me'.を表現します。状況に応じて正しく使い分けましょう。
「待ちます」の実用例文
バスを待ちます。
I wait for the bus.
「くれる」の実用例文
友達が私に本をくれました。
My friend gave me a book.
使い分け確認クイズ
文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選びましょう!
次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "バスを ___ 。" (英訳: "I wait for the bus.")
🎉 正解です!
「待ちます」が正解です!この文脈は「I wait for the bus.」という意味を美しく表現しており、「くれる」のニュアンスとは区別されます。