🦅 Project Eagle
Synonym Comparison

類義語比較:「可能」と「現実」

日本語学習者が必ずつまずく類義語の違い・境界線をクリアに解決!

日本語の表現 A

可能

かのう (kanō)
N3 / CEFR Syllabus
VS
日本語の表現 B

現実

げんじつ (genjitsu)
N3 / CEFR Syllabus

使い分けの基準・文化的文脈

日本語の「可能」と「現実」は、非常に似ていますが異なる文脈で使用されます。 可能(かのう (kanō))は「possible; feasible; capability of realization」を意味し、Refers to being possible or feasible. Often used as 実現可能 or 可能性. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Possible! "Is it possible to stay next to Haruka-san forever?" ...っ, O-Of course it is possible! In fact, it is already a finalized schedule, so don't you dare escape!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『かのう(可能)よ!『ハルカさんの隣に一生いることは可能ですか?』って…っ, 当然可能に決まってるでしょ!むしろ決定事項なんだから、逃げ出すことなんて絶対に不可能なんだからね!』を指します。 対照的に、現実(げんじつ (genjitsu))は「reality; actuality」を指し、Refers to reality or actuality (often used to contrast with dreams, ideals, or fiction). Often used with 現実は厳しい (reality is harsh). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Reality is indeed harsh! But... in this harsh reality, you need me, and I need you! That is our absolute reality! Accept it already!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『厳しい現実だけどね、この過酷な現実社会において、あんたには私が必要で、私にはあんたが必要なの!これが私たちの「絶対的な現実」よ!早く受け入れなさい!』を表現します。状況に応じて正しく使い分けましょう。
「可能」の実用例文
インターネットの高速化により、大容量の動画データを数秒でダウンロードすることが_______になりました。
With the speed-up of the internet, it has become possible to download large-capacity video data in a few seconds.
「現実」の実用例文
理想ばかりを追い求めず、現実を見ることが大切です。
It is important to not just chase ideals but look at reality.

使い分け確認クイズ

文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選びましょう!

次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "インターネットの高速化により、大容量の動画データを数秒でダウンロードすることが_______になりました。" (英訳: "With the speed-up of the internet, it has become possible to download large-capacity video data in a few seconds.")
🎉 正解です!

「可能」が正解です!この文脈は「With the speed-up of the internet, it has become possible to download large-capacity video data in a few seconds.」という意味を美しく表現しており、「現実」のニュアンスとは区別されます。