Synonym Comparison
類義語比較:「古い」と「美味しい」
日本語学習者が必ずつまずく類義語の違い・境界線をクリアに解決!
日本語の表現 A
古い
ふるい (furui)
N5 / CEFR Syllabus
VS
日本語の表現 B
美味しい
おいしい (oishii)
N5 / CEFR Syllabus
使い分けの基準・文化的文脈
日本語の「古い」と「美味しい」は、非常に似ていますが異なる文脈で使用されます。
古い(ふるい (furui))は「old (not for people), aged」を意味し、An い-adjective used for things that are old or worn out. It is NOT used for people (for people, use としをとる or 年上). Opposite of 新しい。を指します。
対照的に、美味しい(おいしい (oishii))は「delicious, tasty」を指し、An い-adjective used to describe food or drink that tastes good. A common way to express enjoyment of food.を表現します。状況に応じて正しく使い分けましょう。
「古い」の実用例文
この本は古いですが、とても面白いです。
This book is old, but very interesting.
「美味しい」の実用例文
このケーキはとても美味しいです。
This cake is very delicious.
使い分け確認クイズ
文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選びましょう!
次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "この本は ___ ですが、とても面白いです。" (英訳: "This book is old, but very interesting.")
🎉 正解です!
「古い」が正解です!この文脈は「This book is old, but very interesting.」という意味を美しく表現しており、「美味しい」のニュアンスとは区別されます。