Synonym Comparison
類義語比較:「作ります」と「結婚する」
日本語学習者が必ずつまずく類義語の違い・境界線をクリアに解決!
日本語の表現 A
作ります
つくります (tsukurimasu)
N5 / CEFR Syllabus
VS
日本語の表現 B
結婚する
けっこんする (kekkon suru)
N4 / CEFR Syllabus
使い分けの基準・文化的文脈
日本語の「作ります」と「結婚する」は、非常に似ていますが異なる文脈で使用されます。
作ります(つくります (tsukurimasu))は「to make, to produce」を意味し、Polite form of 作る. Used for making things, cooking food, or creating. (作るの丁寧形。物を作る、料理を作る、何かを創造する際に使われます。)を指します。
対照的に、結婚する(けっこんする (kekkon suru))は「to marry, to get married」を指し、A する-verb. Often used with the particle 「と」 to indicate who one marries.を表現します。状況に応じて正しく使い分けましょう。
「作ります」の実用例文
ケーキを作ります。
I make a cake.
「結婚する」の実用例文
来年、彼と結婚する予定です。
I plan to marry him next year.
使い分け確認クイズ
文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選びましょう!
次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "ケーキを ___ 。" (英訳: "I make a cake.")
🎉 正解です!
「作ります」が正解です!この文脈は「I make a cake.」という意味を美しく表現しており、「結婚する」のニュアンスとは区別されます。