Synonym Comparison
類義語比較:「作ります」と「あつめる」
日本語学習者が必ずつまずく類義語の違い・境界線をクリアに解決!
日本語の表現 A
作ります
つくります (tsukurimasu)
N5 / CEFR Syllabus
VS
日本語の表現 B
あつめる
あつめる (atsumeru)
N5 / CEFR Syllabus
使い分けの基準・文化的文脈
日本語の「作ります」と「あつめる」は、非常に似ていますが異なる文脈で使用されます。
作ります(つくります (tsukurimasu))は「to make, to produce」を意味し、Polite form of 作る. Used for making things, cooking food, or creating. (作るの丁寧形。物を作る、料理を作る、何かを創造する際に使われます。)を指します。
対照的に、あつめる(あつめる (atsumeru))は「to collect, to gather (transitive)」を指し、Transitive verb meaning 'to collect' or 'to gather' something or someone. The intransitive form is 集まる (atsumaru).を表現します。状況に応じて正しく使い分けましょう。
「作ります」の実用例文
ケーキを作ります。
I make a cake.
「あつめる」の実用例文
彼は古いコインを集めています。
He collects old coins.
使い分け確認クイズ
文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選びましょう!
次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "ケーキを ___ 。" (英訳: "I make a cake.")
🎉 正解です!
「作ります」が正解です!この文脈は「I make a cake.」という意味を美しく表現しており、「あつめる」のニュアンスとは区別されます。