Synonym Comparison
類義語比較:「つけます」と「切る」
日本語学習者が必ずつまずく類義語の違い・境界線をクリアに解決!
日本語の表現 A
つけます
つけます (tsukemasu)
N5 / CEFR Syllabus
VS
日本語の表現 B
切る
きる (kiru)
N4 / CEFR Syllabus
使い分けの基準・文化的文脈
日本語の「つけます」と「切る」は、非常に似ていますが異なる文脈で使用されます。
つけます(つけます (tsukemasu))は「to turn on (a light, power, etc.)」を意味し、Transitive verb. Used for switching on electrical appliances, lights, etc. The object is marked with を.を指します。
対照的に、切る(きる (kiru))は「to cut, to sever, to turn off, to hang up (a phone)」を指し、A very versatile verb with multiple meanings. It can mean 'to cut' (e.g., 野菜を切る: to cut vegetables), 'to turn off' (e.g., 電気を切る: to turn off the light), or 'to hang up' (e.g., 電話を切る: to hang up the phone).を表現します。状況に応じて正しく使い分けましょう。
「つけます」の実用例文
テレビをつけます。
I turn on the TV.
「切る」の実用例文
このハサミはよく切れます。
These scissors cut well.
使い分け確認クイズ
文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選びましょう!
次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "テレビを ___ 。" (英訳: "I turn on the TV.")
🎉 正解です!
「つけます」が正解です!この文脈は「I turn on the TV.」という意味を美しく表現しており、「切る」のニュアンスとは区別されます。