Synonym Comparison
類義語比較:「する」と「見せる」
日本語学習者が必ずつまずく類義語の違い・境界線をクリアに解決!
日本語の表現 A
する
する (suru)
N5 / CEFR Syllabus
VS
日本語の表現 B
見せる
みせる (miseru)
N4 / CEFR Syllabus
使い分けの基準・文化的文脈
日本語の「する」と「見せる」は、非常に似ていますが異なる文脈で使用されます。
する(する (suru))は「to do, to make」を意味し、A very versatile verb. Polite form is します (shimasu). It combines with many nouns to create verbs (e.g., 勉強する: to study).を指します。
対照的に、見せる(みせる (miseru))は「to show (something)」を指し、Transitive verb. To let someone see something, or to display. (他動詞。相手に何かを見えるようにすること。提示する。)を表現します。状況に応じて正しく使い分けましょう。
「する」の実用例文
毎日日本語を勉強します。
I study Japanese every day.
「見せる」の実用例文
パスポートを見せてください。
Please show me your passport.
使い分け確認クイズ
文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選びましょう!
次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "毎日日本語を勉強します。" (英訳: "I study Japanese every day.")
🎉 正解です!
「する」が正解です!この文脈は「I study Japanese every day.」という意味を美しく表現しており、「見せる」のニュアンスとは区別されます。