Synonym Comparison
類義語比較:「する」と「おぼえる」
日本語学習者が必ずつまずく類義語の違い・境界線をクリアに解決!
日本語の表現 A
する
する (suru)
N5 / CEFR Syllabus
VS
日本語の表現 B
おぼえる
おぼえる (oboeru)
N5 / CEFR Syllabus
使い分けの基準・文化的文脈
日本語の「する」と「おぼえる」は、非常に似ていますが異なる文脈で使用されます。
する(する (suru))は「to do, to make」を意味し、A very versatile verb. Polite form is します (shimasu). It combines with many nouns to create verbs (e.g., 勉強する: to study).を指します。
対照的に、おぼえる(おぼえる (oboeru))は「to remember, to memorize」を指し、Used for remembering facts, learning something by heart, or recalling a person/event. (事実を記憶する、暗記する、人や出来事を思い出す時に使います。)を表現します。状況に応じて正しく使い分けましょう。
「する」の実用例文
毎日日本語を勉強します。
I study Japanese every day.
「おぼえる」の実用例文
漢字を毎日覚えます。
I memorize kanji every day.
使い分け確認クイズ
文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選びましょう!
次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "毎日日本語を勉強します。" (英訳: "I study Japanese every day.")
🎉 正解です!
「する」が正解です!この文脈は「I study Japanese every day.」という意味を美しく表現しており、「おぼえる」のニュアンスとは区別されます。